QUOTE OF THE DAY

Amazon Contextual Product Ads

Wednesday, September 1, 2010

Ahhhhhhhh! September!

Hi there everyone! I hope you had a great summer and are all working this fall. I'm looking for work right now so cross your fingers for me please!

Don't forget to go and request your diplomas from the university at the Pabellón de México. I was told we would be able to do that as of today. The best news of all is that after being initially rejected, I finally got the "Beca MEC" and my studies were paid for!

Hope to see or hear from you soon!

Thursday, March 25, 2010

PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE IDIOMA

Hola tod@s,
El enlace a la página con la misma información de forma oficial del Instituto de Idiomas se encuentra pinchando el título de esta entrada al blog.
Los examenes de acreditación se han publicado ya. Serán el día 9 de abril, y los horarios son los siguientes:

INGLÉS

B1: 16:00 h, Aulas C1-C2-C3-C4
B2: 16:00 h. Aula AZUL


FRANCÉS

B1: 12:00 h. Aula Roja


ITALIANO

B1: 12:00 h. Aula C4
B2: 10:00 h. Aula C6


ALEMÁN

B1: 10:00 h. Aula C5


RUSO

B1: 10:00 h. Sala de Reuniones

Todas las aulas se encuentran en la sede del IDI, campus de Reina Mercedes. Se ruega a todos los participantes que vengan provistos de lápiz del número 2 y goma. No se examinará a quien no venga provisto de DNI o documento acreditativo con foto.

Monday, March 15, 2010

MANIFESTACIÓN

En nombre de los alumnos que vamos a realizar un realizar una protesta contra las instituciones, de las que depende el máster, os pedimos que láis esta información en vuestras clases el lunes (acompañada por los puntos del manifiesto abajo).

Debido al mal funcionamiento del máster y la absoluta falta de organización desde el comienzo del mismo, ante el incumplimiento de los compromisos y los perjuicios causados a los alumnos por parte de la Universidad de Sevilla y la mala gestión de los responsables e instituciones de los que depende dicho máster (Consejería de Educación y Ministerio de Educación),  un grupo de alumnos y delegados de algunas especialidades han decidido realizar una protesta el día 18 de marzo a las 12:00 en la pueta del rectorado de la Universidad de Sevilla, uniéndonos a otra convocada el mismo día por compañeros del mismo máster en la Universidad de Granada.

Se ruega la asistencia a todos los alumnos del máster. 

 BORRADOR/PROPUESTA MANIFIESTO PROTESTA MAES
BORRADOR MANIFIESTO PROTESTA MAES

Atendiendo a la petición expresa de la Dirección del máster hecha en los últimos días y a iniciativa de un grupo de alumnos del mismo que ha decidido protestar enérgicamente ante el incumplimiento de los compromisos y los perjuicios causados por parte de la Universidad de Sevilla, y por la mala gestión de los responsables e instituciones de los que depende este máster (Consejería de Educación y Ministerio de Educación) solicitamos:


  • Información oficial con suficiente antelación de las convalidaciones (fechas, plazos, procedimiento, etc.), tanto en lo relativo al nivel de idioma, como la habilitación para el doctorado y las asignaturas de libre designación, así como de las Prácticas (fechas, lista de centros adscritos, procesos de selección, asignación de tutores, garantía de calidad, etc.), además de un sistema de baremación para la elección de centros de prácticas justo y basado en la cercanía del alumno al centro.


  • Compromiso de garantía de calidad de los contenidos desarrollados en clase y su adecuación a los criterios de evaluación, así como de los/as profesores/as asignados/as a cada asignatura. Entendemos que se nos están exigiendo unos niveles de conocimiento que no hemos podido adquirir a lo largo del curso por motivos derivados de la inadecuada organización del master.


  • Publicación oficial de las Actas de Calificaciones de las asignaturas de los diferentes módulos dentro de unos plazos establecidos con carácter oficial.


  • Garantía de selección de un profesorado adecuado a los contenidos del máster (en los casos y especialidades que fuera necesario).


  • Reestructuración del TFM. Reducción de la longitud exigida y/o unificación o sustitución con la Memoria de las Prácticas (no contemplada en la memoria de verificación).


  • Solución a los problemas relacionados con aquellos/as alumnos que por motivos laborales especialmente, o por cualquier otro tipo de obligación justificada, no pueden asistir a algunas de las asignaturas programadas con posterioridad a los plazos de matrícula del master.


  • Admisión de una representación de los/as alumnos/as en los procesos de gestión, organización, desarrollo y evaluación oficial del master conforme a lo dispuesto legalmente.


  • Reducción de las tasas de matriculación del master por parte de la institución competente, debido a la no justificación de éstas según los criterios de calidad que estamos recibiendo.

Saturday, March 13, 2010

HOMEWORK

March 13 (approaching the ides people!) 
Ángel sent a very, very useful breakdown of how to lay out a didactic unit! ¡Olé! Finally, someone spelled it out for us! If you don't have access to it, pleas e-mail me and I will forward it to you, or get it from maes.inles@hotmail.es
Write a Rationale that is one paragraph long. 
What is a Rationale? 
It's like an introduction to any given level of education, in our case secondary. What this introduction intends to do is to give the reasoning behind how and  why you, as a teacher, plan to teach a certain course integrating all the national and regional laws. Of course it is impossible to state all of the specific laws about a certain level, or secondary education in general, in a brief paragraph. What's usually done is to highlight global goals from the L.O.E and L.E.A. and apply them to the specific level you are dealing with. 
Why are these Rationale's only done for a specific level? Well, technically, I imagine you'd have to know how to do one for any level (in secondary ed). I imagine what's most important is that you know the difference between the levels, cycles and stages. For instance, it's important to know what are the differences between 4th of ESO and 1st of Bachillerato, other than the obvious in that Bachillerato is not obligatory. It's always a good idea to integrate the main goals, like those stated in the Common European Framework, because you'll have time to state the specific laws as you move on in your presentation. 
Clearly, not all of us will use these to because we are not all going to do the "oposiciones", that doesn't really matter. As a teacher, by law, you still need to know these things to teach in secondary education. Being able to express the main points in a short paragraph isn't a bad idea, and who knows, you may try for the "oposiciones" sometime in the future. 
(just my opinion guys! Correct me if I'm way off-base,or if you've got anything to add... knock your socks off!)


La Inv. Ed. y los Met.y Téc. de Inv. en la Didáctica: 


The remaining specific outlines of research projects are due on Monday, March 15 (yikes! the ides of March!) Follow the handout Ángel gave us in order to complete the outline correctly. I'm not sure whether we will be required to do more actual research. This is under debate. 

Téc. Inn. en la Ens. de Leng.Ex. (BL 1 - Candela) 
NOTE THIS BLOCK IS FINISHED, BUT THE PROJECT IS DUE ON APRIL 5TH.


Desarrolla un clase que dura una hora en un aula TIC para 5 de Abril. (pequeño proyecto)
for Candela
Saturday, March 13:
Hola a tod@s,

Después de replantearnos Esther Villa y yo el sistema de evaluación de la asignatura "Técnicasinnovadoras en la enseñanza de lenguas extranjeras", hemos decidido que l@s alumn@s podrán elegir o bien el trabajo encargado por Esther o bien el que yo os he planteado. Para la nota final, por lo tanto, únicamente se deberá realizar uno de los trabajos.
Para los casos en los que ya se hayan entregado los dos trabajos, y si no recibimos objeciones al respecto por parte de los afectados, se les compensará el trabajo extra con una valoración superior en la nota final, que dependerá de la calidad de dichos trabajos.
Os recordamos que tanto Esther como yo estamos disponibles en las horas de consulta, o fuera de ellas con cita previa, para que acudáis a revisar los trabajos antes de la entrega final, si consideráis que lo necesitáis.
Por lo tanto, si no recibimos de aquí al lunes 15 de marzo una queja por parte de l@s alumn@s que ya han entregado los trabajos, daremos por confirmado este sistema de evaluación.

Un saludo a tod@s,

Candela Delgado.

Copied from e-mail sent by Candela on March 12. 

Técnicas Innovadoras (BL2 - Esther)


For March 27th: 
Write an 8 page document, based on personal experience, noted education psychologists, and other bibliography, that states what types of strategies you will use as a teacher, what you think is effective and how you plan to apply these strategies in the classroom. Eight pages is just a suggested amount. The minimum is 5 pages, and if you are working in a group towards this goal, you must get in contact with Esther for your specific guidelines. 
See Above e-mail from Candela.....


Para Martes, 23 de Feb:
Write out a list of things that aren't stated (in any law, orientation plan, or such) or told to the teacher which are:
  • fundamental in teaching
  • that influence teacher-student relations
  • that influence the effectiveness of your lesson plan. 
Téc y Rec para la Ens.de Ing como leng. ext: 


para miércoles 24 de febrero. 
Desarrolla el tema "dance"  para dar una clase a nivel 2º de bachillerato.

para miércoles 10 de febrero.
Desarrolla una manera para enseñar el futuro simple en inglés. ¿Cuáles pueden ser los problemas que nos podemos encontrar al enseñarlo y cuáles serían las soluciónes a estos problemas?

Complementos para la Form. Disc:
Por favor amigas... que me aclaren qué tenemos que hacer en esta asignatura. No he entendido bien el plan de esta asignatura. 

Thursday, March 4, 2010

AUTOMATRICULA INSTITUTO DE IDIOMAS

Here's the link for auto-registration to the Instituto de Idiomas in order to register for the exams. Just click on the above title and it will take you to the page. Note to the wise....it all seems easy until you log in and it tells you your information isn't correct and you have to start making phone calls.
The phone numbers to the Instituto de Idiomas are:
Teléfonos:   954 551 156,    954 551 155,    954 557 028,    954 557 898

Cheers!

P.S....After all the hassles I've been through for being a foreigner with foreign documents and a foreign degree to get into this programme...would you believe they have me registered as a Spanish national??? And I can't change my status on-line and I also can't register for the test with my status as such. And the hassles just keep on coming!

Wednesday, March 3, 2010

OK, SO MAYBE THE BEEOOOCH AIN'T BACK JUST YET

Well, I thought I would be, but no such luck.

I'm trying to get better, but it's hard since I pretty much have to use the computer. I have changed one thing though, I'm using my laptop on my lap-top. It's more ergonomic and I find my hands don't fall asleep as much.

I'm going to try to make it to class today. Keep your fingers crossed for me!

Monday, March 1, 2010

THE BITCH IS BACK!

Hi there everyone! After a good bout with my neck and back, it seems as though I'm winning again. I spent several days in pain and barely mobile, but slowly, I'm recovering.

In the next week, I'll hopefully be adding some links and a book list that I think would be helpful for those who are either interested in the English language in general, teaching it, or just interested in books. Some of these I've always thought as helpful, others are ones I've found along the way or through googling topics for the master's classes.

I hope this note finds you all well and enjoying the first sun we've had in a looooooonnnnnng time! See you tomorrow (cross your fingers, I'm going to try and do it!)

Sunday, February 14, 2010

CLASS SCHEDULE

TIME

MONDAY


TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY


16:00-18:00
Bases Teóricas y Metodológicas de las programaciones didácticas en el área de lengua extranjera.



Dr. Ángel Francisco Sánchez Escobar.

Feb:1,8,15,22.
Mar:8,15,22.
Bases Teóricas y Metodológicas de las programaciones didácticas en el área de lengua extranjera.



Dr. Ángel Francisco Sánchez Escobar.

Feb: 9,16,23.
Mar:2,9,16,23.
Enseñanza del Inglés desde los Textos Literarios.






(Cambio al Jueves 11 +25 Feb)

Juan A. Prieto Pablos

Feb:3,11,17,25 Mar:3,10,17,24.

El Inglés y los Textos de la Cultura Popular en el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras.

(Cambio al Miér 10 +24 Feb)

Pepa Fernández Martín

Feb:4,11,18,25.
Mar:4,11,18,25




BREAK
BREAK
BREAK
BREAK




18:30-20:30
La Investigación Educativa y los Métodos y Técnicas de Investigación en la Didáctica de Lenguas Extranjeras.


Dr. Ángel Francisco Sánchez Escobar.

Feb:1,8,15,22.
March:8,15,22.


Técnicas Innovadoras en la Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
(Bl 1+2)




Candela Delgado Marín (BL 1)
Feb:2,9.

Esther Villa
(BL 2)
 Feb:16,23
Técnicas y Recursos para la Enseñanza del Inglés como lengua extranjera.




Ester Villa 


Feb:3,10,17,24.
Mar:3,10,17,24.
Complementos
para la formación disciplinar.





Candela Delgado Marín


Feb:4,10,18,24.
Mar: 11,18,25.

Saturday, February 13, 2010

GROUP E-MAIL

Please note that our group's e-mail is master.ingles@hotmail.es
If you need the password, e-mail me, or ask another classmate.
Happy Sunday to all!

Oh, yeah... I sent an e-mail to Candela, Esther, Ángel and Pepa letting them know where to send archives for us. They were sent this afternoon, so we should be set for next week.

See you in the grind tomorrow! :-(

Thursday, February 11, 2010

DISCRIMINATION

I called the I.C.E. today to make sure I have all that I need to apply to have my 2 years of private secondary school education validated so as not to have to do the practice time.

The woman I spoke with was rude and treated me as though I had no Idea what I was doing in the Spanish teaching system, or in the Masters for that matter. How they could possibly have people who have not been instructed or have any idea regarding how to speak to an immigrant without making them feel like a complete idiot and useless piece of crap? She tried to send me off to Luis Marín (not sure I got his name right, but he's the one in charge of our MAES hell, who never answers his phone) as if that would help. I promptly told her that she was basically sending me to go talk to the wall.

After she had raised her voice with me, and wouldn't even let me clarify her misinterpretation of what I was asking, (she just assumed that since I was a foreigner, the only place my teaching experience could have come from is outside of Spain!) I just about lost it completely and then she said she was going to transfer me to "someone else" in the I.C.E. who might be able to help me (steam was emitting from my ears by then).

The next unprofessional thing that she did was put the phone away from her mouth and half covered it (instead of at least putting me on hold where I could let a few choice swear words rip), and began to speak with a co-worker about it. She then handed the phone to him and he said, "Digame...."

Slow down, switch gears. This poor guy is given a hot potato because of someone else's incompetence. I'm livid on the line and I don't want to take it out on someone who can possibly help me. So, first I ask his name, just in case this is going to be hot-potato for real.
Luis Miguel Alba, kudos to you! He managed to listen not only to what I had to ask, but did so knowing I was on FIRE, he explained what I needed, he did not try to excuse his co-worker's ignorance and just gave me what I needed and added that I should try to get the things I needed there ASAP.

Did it have to be an immigrant issue and screw up my morning? No.

Is everyone working at the I.C.E an idiot? NO.
I found one truly valuable person, Luis Miguel Alba, at least.

A general note to the I.C.E. and MAES administrators....
You can catch more bees with honey than you can with vinegar....and there are a lot of bees flying around your nest these days. There are about 10,000 students in all of Andalusia doing the MAES, I wonder how many of them go to the University of Seville....it's a lot of bees anyway.

Tuesday, February 2, 2010

GOOGLE.CV2010

CURRICULUM VITAE



DATOS PERSONALES

Nombre:                            Michelle Sigrid
Apellido:                            Kremser
Fecha de Nacimiento:       14.12.1966
Nacionalidad:                    Estadounidense / Permiso de residencia y trabajo en España
Idiomas:                             Inglés (nativo/C2), Alemán (nativo/B1), Español(alto/B2-C1)             

Estado Civil:                      Casada                                                                     

 

DATOS PROFESIONALES


1 noveimbre 2009 – 31 mayo 2010:
                             Auxiliar de conversación. C.E.I.P Coca de la Piñera, Utrera. (BECA)

1 octubre 2007 – 3 julio 2009:
Profesora  en segundaria y bachillerato de gramática inglesa, literatura inglesa, y proyecto en inglés en el Colegio Highlands (colegio bilingüe), Montequinto, Sevilla, España.

octubre 2007 – abril 2008, octubre 2008 – abril 2009
Profesora de Traducción – Inglés II / III Curso de formación para la prueba de acceso a la universidad para mayores de veinticinco años de la Universidad de Sevilla.

29 julio 2005 – 06 septiembre 2007:
Traductora Científica de la Unidad de Investigación del Hospital Universitaria Virgen Macarena (Asociación Sanitaria Virgen Macarena).  Responsable por la realización de traducciones al inglés de artículos escritos por investigadores de cara a su presentación a publicaciones nacionales e internacionales, la tutela gramatical y lingüística de presentaciones orales y gráficas a congresos y otros eventos, las sesiones clínicas en inglés, y la consultoría de información científica en inglés.  (Seguí trabajando del enero 2004 hasta el 29 de julio de este año mientras el hospital me regularizó.)

1. enero – 31. dic. 2004:
                            Becaria de la Asociación Sanitaria Virgen Macarena para desarrollar el trabajo de
                            traducción en el proyecto, Titulo: “Estudio y optimización del acelerador lineal de
                            electrones mediante simulación con Monte Carlo.” cuyo investigador principal es el 
                            Dr.Sánchez Doblado.

Sep. 2000 hasta la fecha: 
Varias traducciones técnicas (ingeniería, informática, medicina, legal y científica); Hospital Universitaria Virgen Macarena, Universidad de Sevilla, Ingeniería Informática; y /o trabajos de intérprete realizado: de alemán al inglés/español, y de español al inglés/alemán, realizado como “freelance.”

Sep.2000 – julio 2005:
            Profesora de inglés para niños y adolescentes.
Profesora de inglés para profesionales: Clases de inglés particulares para negocios, clases particulares a profesionales con concentración en inglés técnico (de medicina, ingeniería, ciencia)
                                       
Sep.2002- junio 2004:
                            Profesora de inglés en la academia Eurodocente, Sevilla.  
                            Clases de nivel básico y alto para azafatas de congresos en Sevilla, y clases particulares
                            para profesionales. (La academia cerró en  junio).

1995-2000:          Encargada de un bar de deportes en Chicago, “Newport Bar & Grille”responsable
                            de 6 personas (cocinero, pinche, camareros) mientras trabajaba de “barman”.

1990-1994:         Agente telefónica en soporte de servicio técnico y atención al cliente en la empresa
                            Motorola, división de teléfonos móviles, coordinadora de los envíos de accesorios de 
                            teléfonos móviles en EEUU a grandes distribuidores como Nynex Mobile (N.Y), US West
                            Cellular (CA,AZ,OR,WA), etc.

1988-1990:        Encargada de un centro dietético “It’s Natural” de salud en Chicago.
1986-1988:        Dependienta con cargos de un centro dietético de salud, Littleton, New Hampshire,EE.UU.

 

TITULOS Y CERTIFICADOS


·       Cursando MAES (Máster en Educación Secundaria, Bachillerato, F.P. y Enseñanza de idiomas)
         Universidad de Sevilla, 2009/2010.
·       Postgrado en Experto Universitario en Estudios de Traducción: Traducción especializada y nuevas
         tecnologías Universidad de Sevilla 2006-2007.
·       Licenciatura en lengua y filología española, Northeastern Illinois University, Chicago, Illinois,
         EE.UU., mayo, 2000.
·       Certificado de la Sociedad Nacional Española, Sigma Delta Pi de EEUU. (Spanish National
         Honors Society.)
·       Beca Jewel Berringer por estudios sobresalientes en español.
·       Certificado de curso avanzado Español en Cuauhnáhuac, Cuernavaca, Morelos, México.
·       Certificado de estudios en de la lengua alemana con reconocimiento sobresaliente en el Instituto 
         Göethe, Boston, MA, EEUU. (durante bachillerato)

INFORMÁTICA

·       Dominio de uso del Paquete Office 2003, Word, Excel, Access.(Windows XP Professional)
·       Internet, Uso habitual de navegación,  correo y blogs.

DATOS DE ESTUDIOS REALIZADOS


2009-2010:        Master en Formación del Profesorado de Educación Secundaria, Bachillerato, F.P. y
                           Enseñanza de idiomas) Universidad de Sevilla.

2006-2007:        Estudios postgrados de experto en traducción, Universidad de Sevilla.

1995-2000:        Estudios universitarios de filología, lengua, y cultura española, Northeastern Illinois

                          University, Chicago.http://www.neiu.edu/Home/

1999:                 Medio año de estudios universitarios de la lengua y filología española con el programa de 

                          “Council on International Educational Exchange”en la Universidad de Sevilla, España.

1998:                 Becaria de honor por estudios sobresalientes de la lengua y cultura Española.

Verano 1997:    Estudios del idioma y de cultura mexicana en el Instituto Cuauhnáhuac,en Cuernavaca, 

                          Morelos, México.

1988-1989:        Estudios universitarios de Lengua Española, Northeastern Illinois University.Chicago, IL. EEUU.

1983-1985:        Collegio privado interno: “The White Mountain School,” Littleton, NH, EEUU.

                           Bachillerato.http://www.whitemountain.org/app/


Aficiones:         Bucear (Licencia de avanzada), cursos de Sevillanas y Flamenco durante tres años en el 
                          Ensemble Español en la N.E.I.U.http://www.ensembleespanol.org/ Patinar, Ciclismo,  
                          Fotografía.

Monday, February 1, 2010

MAES- PART 2

Hola amigas! Solo querría empezar este blog para que trabajemos mejor en nuestro grupo. Podemos agregar más gente, pero me gustaría que sólo las 5 miembros se quedan como administradoras, ¿Vale?

Sunday, January 31, 2010

INSOMNIA

Please don't expect me to behave like a normal human being today. I woke up at 4am and haven't been able to get back to sleep. No use sleeping now, My alarm goes off in half an hour! UGH!

Saturday, January 30, 2010

RUNNING OUT OF GAS!

It's 10:37 and I'm already running out of gas. It didn't help that I had to file a formal complaint with RENFE this morning, and keeping up with homework is truly taking the wind out of my sails. There! I said it!
Now, I poop on the RENFE and everything that moves!

OK, back to work!

MAES-INGLÉS-GOODBYE SPECIALIZED FIELD!

MAES-INGLÉS-GOODBYE SPECIALIZED FIELD!
Blowing off steam and relaxing for a change

AMAZON LINK